[设为首页] []      文路轩搜索:   

  热门关键字:  
您当前的位置:毕业论文网 → 论文信息介绍 退出登录 用户管理
浅析中式英语
  • 资料名称:浅析中式英语
  • 资料类型:
  • 论文页数:22 页
  • 论文字数:7315 字
  • 文件大小:33.0 KB
  • 所需点数:23 点    如何获得点数
  • 推荐等级:
  • 推出时间:2008-9-4 14:58:15
  • 包含内容:毕业论文,开题报告
  • 收藏通道:
  • 下载统计:

  •     该下载资料由本站会员上传,如果侵犯了您的权力,请通知我们,将立即删除!
       
  论文简介
Ⅰ Introduction.
Ⅱ Tentative definition of Chinglish
Ⅲ Causes of Chinglish
   A. Chinese people’s psychology
   B. Speech production
   C. Culture factors
      1. Definition of culture
      2. Ways of culture influence
a. Ignorance of culture-loaded words
b. Ignorance of idiomatic expressions
c. Ignorance of customs in culture
Ⅳ Various mistakes of Chinglish
A. Chinglish on phonetic level
1.Confusion between voiced consonants and voiceless consonants
2. Addition of schwa after single consonant
3. Failures to pronounce some phonetic symbols with no equivalence in pinyin
B. Chinglish on vocabulary level
1. Unnecessary word
a. Unnecessary nouns
b. Unnecessary verbs
(1) Unnecessary verb + noun
(2) Unnecessary verb + unnecessary noun + third word
c. Unnecessary modifiers
(1) Obvious redundancies
(2) Adverbs of time
2. Wrong collocation
C. Chinglish on syntactic level
D. Chinglish on cross-cultural discourse level
1. Ignorance of different discourse strategy
2. Ignorance of customs
Ⅴ Measures to avoid Chinglish
a) Imitation
b) Referring to dictionaries
c) Immediate retelling 
d) Culture instruction in English class
Ⅵ Conclusion

Abstract
    As the advancement of globalization, English is becoming more and more popular around the world especially in China. However, due to the inevitable influence of the mother tongue, Chinglsh—nonnative English existing in people’s speech and writing, is troubling Chinese learners of English in various ways. For the purpose of helping raising people’s awareness of conquering Chinglish, this paper discusses Chinglish in terms of definition, makes a probe into different types of Chinglish on various levels, and puts forward some possible solutions. 
Key Words: Chinglish, cause, mistake

摘要
    随着全球化的到来,英语作为一门外语变得炙手可热起来。在全球范围特别是在中国掀起了一个英语学习的狂潮。但由于受到本族语汉语的影响,学习者在学习或着使用英语的过程当中都不同程度地受到了一种不规范英语——“中式英语”的干扰。为了帮助语言学习者克服“中式英语”,本文探讨了中式英语的定义,尝试着剖析产生中式英语的原因及其表现,提出了较实用的解决方案。
关键词:中式英语,成因,表现

Ⅰ Introduction
     As society develops, English has become a necessary tool in today’s competitive world. Therefore, more and more people are being engaged in English learning. However, with an impressive command of English vocabulary and good mastery of grammar as well as phonetics, which, to some extent, are even beyond the native speakers’ capacity, they are confronted with quite a few problems when they are talking with native speakers or writing in English. They usually make the foreigners confused by their speech or writing. No matter how they rephrase or paraphrase, the native speakers’ action will remain the same—they either shrug or shake their heads. Finally both of them have to end embarrassingly. What had happened to the Chinese speakers? Why the language they use sounds alien to the foreigners? To retrace the cause, I find that most of the Chinese learners’ mistakes are not made due to their lack of grammar or vocabulary knowledge but a “new” language they use—Chinglish, an excrescence of standard English. In order to make the English learners become more efficient in conveying their points of view both in speech and writing without being affected by Chinglish, I write this thesis paper tries to probe into its cause, mistakes of various levels and finally, I will come up with some possible suggestions.
  下载地址
下载地址1
您需要先登陆,如果您还没有注册,请马上免费注册
  作者信息
    用户昵称:budongdong
    联系方式:暂无联系方式
    作者主页:暂无
  该作者最新上传资料
  分类导航
  本类热门下载
  其他相关资料
关于本站 - 网站声明 - 广告合作 - 联系客服 - 网站导航 - 网站帮助 - 友情连接